En ce jour de votre vie, je crois que Dieu souhaite que vous sachiez …
que vous devez être bon avec vous-même si vous
voulez apporter du bon aux autres.

Cela signifie prendre un jour de congé une fois de temps
en temps quand ce n’est pas prévu. Manger un morceau
de chocolat quand ce n’est pas recommandé. Faire une
sieste quand ce n’est juste pas possible.

Mettez le nez dans un bon livre pendant une heure
quand vous ne pouvez pas vous le permettre. Prenez
un bon bain quand il n’y a pas le temps. Arrêtez
tout quand vous n’êtes pas sensé le faire. Faites-le
maintenant, dès maintenant, pour l’amour du ciel.

Avec tout mon amour, votre ami …
Neale

-Jean-Philippe

Bon avec vous

 

On this day of your life, I believe God wants you to know…
that you must be good to yourself if you are
ever going to be any good for others.

This means take a day off once in a while
when it’s not scheduled. Eat of piece of chocolate
when it’s not recommended. Take a nap
when it’s just not possible.

Get your face into a good book for an hour
when you can’t afford to. Soak in a tub
when there’s no time to. Stop everything
when you’re not supposed to. Do this now,
right now, for goodness sake.

Love, Your Friend …
Neale

Voir les commentaires sur le site

Ce message ferait du bien à une connaissance ? transférez-lui !


Suivre les pensées quotidiennes de Neale Donald Walsch sur Facebook


Si cette pensée vous a été transférée et qu’elle vous a plu,
cliquez ici pour recevoir directement les prochaines pensées

Accéder au site des pensées quotidiennes